Магнитныя наблюденiя на Памирђ лђтом 1900-го года.

Профессора Б. В. Станкевича.

Варшавскiя Университетскiя Извђстiя. №№ VII,VIII. Варшава. 1901.

(Печатано по опредђленiю Совђта Императорскаго Варшавскаго Университета. Ректоръ проф. Г. К. Ульяновъ.)

 

Работа, результаты которой сообщены въ настоящей статьђ, выполнена мною помощью Магнитнаго Теодолита Неймайера (работы Бамберга въ Берлинђ), принадлежащаго Главной Палатђ Мђръ и Вђсовъ (см. мой „Отчетъ о командировкђ въ Закаспiйскiй Край и на Памиръ"). Этотъ въ высокой степени удобный въ смысле портативности инструментъ позволяетъ опредђлять склоненiе, наклоненiе и горизонтальную силу. Первый изъ помянутыхъ "элементовъ земнаго магнитизма" опредђляется помощью Теодолита Неймайера съ довольно значительной степенью точности. Нельзя того же сказать про два послђднiе элемента. Тђмъ не менђе для быстрой рекогносцировки мђстности, въ отношенiи знанiя "элементовъ земнаго магнитизма" еще неведомой, когда главный, интересъ изслђдованiя заключается въ отъисканiи сколько нибудь рђзкихъ аномалiй въ распредђленiи этихъ элементовъ, приборъ Неймайера является безъ сомнђнiя достаточнымъ.

Къ сожалђнiю, я не располагалъ достаточнымъ запасомъ времени для того, чтобы изслђдовать приборъ Неймайера въ Павловскђ. Мне пришлось ограничиться сравненiемъ Теодолита Неймайера съ Теодолитомъ Брауэра, принадлежащимъ Ташкентской Обсерваторiи. Такое сравненiе (по отношенiю къ склоненiю и наклоненiю) я произвелъ двукратно - въ мађ, передъ пођздкой на Памиръ, и въ августђ, но возвращенiи оттуда въ Ташкентъ. Это сравненiе дало мнђ между прочимъ возможность найти поправки обђихъ "стрђлок наклоненiя" инклинатора Неймайера (см. главу II-ую). Матерiалъ, собранный мною при работђ на Памирђ, даетъ основанiе считать эти поправки удовлетворительными.

 

Постъ Памирскiй

Мђсто наблюденiй - средина большого прямоугольнаго двора, на которомъ помђщается метеорологическая будка.

Координаты: Ф=38º10'32",5; L=43º43'45",0 (Пулк.) (П. К. Залђсскiй); высота надъ моремъ =3660 m.

Относительно опредђленiя Меридiана въ iюне см. стр. 6-9. Въ августђ Меридiан былъ найденъ изъ наблюденiй солнца на равныхъ высотахъ 6-го числа вечеромъ и 7-го утромъ (отсчетъ на кругђ для положенiя трубы въ Меридiанђ = 159°53'20") и изъ наблюденiя Polaris 7-го числа вечеромъ (отсчетъ на кругЕ = 159°52'40"). Мирой служиль остроконечный пикъ, расположенный близъ румба S-E. Согласiе отсчетовъ при наведенiяхъ на миру въ разные дни было очень хорошее какъ въ iюнђ, такъ и въ августђ.

 

Склоненiе (d)

Въ iюнђ (24-29 включит.), въ средн. - 5°1'50" (изъ 23 набл.). Въ августђ (6-9 включ.), въ средн. -5°1'14" (изъ 9 набл.).

Весь матeрiалъ сполна приведенъ на стр. 22-25.

 

Наклоненiе 

Дата iюня

Ср. мђстн. вр.

J1

J2

25

8h30m a.

53º25'

 

-

10h45m a.

 

53º51'

26

7h50m a.

53º22'

 

-

10h15m a.

 

53º38'

28

5h35 m a.

53º47'

 

-

8h20 m a.

 

53º44'

Среднiя:

53º31'

53º44'

Общее среднее для наблюдений в iюнђ:

 

53º37' 

 

Дата августа

Ср. мђстн. вр.

J1

J2

8

8h0m a.

53º26'

 

-

8h40 m a.

 

53º49'

-

4h15 m р.

53º31'

 

Среднiя:

53º29'

53º49'

Общее среднее для наблюденiй въ августђ (числу J1 придается вђсъ вдвое большiй противъ J2 ):

 

53º31'

 

Горизонтальная сила

Въ iюнђ было найдено (въ среднем на 4 опредђленiй: см. стр. 48):

Н = 0,2931

Въ августђ получено (единственное опредђленiе):

Н = 0,2914

 

Уй Сунды

Это мђсто находится на рђкђ Большом Марджанађ, притокђ Мургаба. Уй Сунды - первый лужокъ (оазисъ), если спускаться по долинђ рђки, отъ ея верховьевъ, отъ перевала Марджаная. Теодолитъ стоялъ посреди луга.

Координаты: Ф=38°5'; L=42°З0' (Пулк.); высота надъ моремъ около 4000 m. Меридiанъ найденъ изъ наблюденiя Polaris вечеромъ 3 iюля.

 

Склоненiе

d = -5°0'40" (число "приведенное" къ суточному среднему). Наблюдение произведено 4 iюля, между 5h30m  а.  и 5h50m а. ср. мђст. вр..

 

Наклоненiе

Произведено только одно опредђление - стрђлкой №1 (4 iюля, между 7h а. и 7h40 m а. ср. мђст. вр.). Результат: 53°19'.

 

Горизонтальная сила

4 iюля, между 6h10m а. и 6h40m а. ср. мђст. вр. при температурђ, воздуха Θ = + 3,5°, найдены отклоненiя: φ' = 12°32'45" и  φ = 5°22'50".

Итакъ

Н = 0,2907

 

Гоопъ Шабаръ

Мђсто наблюденiй - на лђвомъ берегу Мургаба, въ 3-х верстахъ ниже впаденiя въ него Большого Марджаная.

Координаты: Ф = 38°12'10"; L = 42°15' (Пулк.); высота надъ моремъ около 3100 m . Меридiанъ найденъ изъ наблюденiя Polaris вечеромъ 5 iюля.

 

Cклоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

d ("приведенное" къ сут. ср.)

5

5h50m р.

-4º56'10"

-

6h50m р.

-4º54'30"

6

5h10m а.

-4º54'0"

Среднее:

-4º54'53"

 

Наклоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

J1

J2

6

6h10m a.

53º31'

 

6

7h10m a.

 

53º28'

Среднее:

53º29'

 

Горизонтальная сила

5 iюля, между 6h р. и 6h45m р. ср. мђст. вр., при температурђ воздуха  Θ = +19,1º, наблюдены отклонения φ' = 12°30'52" и φ = 5°20'11".

Итакъ

Н = 0,2923

 

Шундеруй

Мђсто наблюдений - на на лђвомъ берегу Мургаба. Оно настолько характерно что ошибиться при отъисканiи его по тђмъ признакамъ, которые сообщены въ моемъ „Отчетђ...", врядъ ли возможно.

Координаты: Ф = 38°16';  L = 42°13' (Пулк.); высота надъ моремъ около 2860 m.

Мeридiанъ найденъ изъ двухъ наблюденiй Polaris, а именно вечеромъ 6 iюля и вечеромъ 7 iюля. Отсчеты верньера № 1, отвђчающiе положенiю трубы въ Меридiанђ: 118°47'0" и 118°46'10".

 

Склоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

d ("приведенное" къ сут. ср.)

7

6h40m а.

-4º53'25"

8

6h10m а.

-4º51'35"

Среднее:

-4º52'30"

 

Наклоненiе

Произведено только одно опредђленiе - стрђлкой №1 (7 iюля между 8h20m а. и 9h10m а. ср. мђстн. вр.). Результатъ: 53°31'.

 

Горизонтальная сила

7 iюля, между 6h55m а. и 7h40m а. ср. мђстн. вр. при: температурђ воздуха Θ = +14,3°, найдены отклоненiя: φ' = 12°36'4" и φ = 5°17'52".

Итакъ

Н = 0,3018

 

Кишлакъ Баргидимъ

На лђвом берегу Мургаба. Другое названiе его - "Барчедивъ". Летом необитаем. Теодолитъ стоялъ въ южной части кишлака, на каменистомъ холмикђ, который легко можетъ быть найденъ.

Координаты: Ф = 38°18'40"; L = 42°9'20"  (Пулк.), а надъ моремъ около 2750 m."

Меридiанъ найденъ по наблюденiю Роlaris 8 iюля.

 

Склоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

d ("приведенное" къ сут. ср.)

9

6h40m а.

-4º54'30"

9

9h0m а.

-4º54'40"

Среднее:

-4º54'35"

 

Наклоненiе

Сделано одно только определенiе - стрђлкой №1 (9 iюля, между 9h20m а. и 10h5m а. ср. мђстн. вр.) Результатъ: 52º51'.

 

Горизонтальная сила

9 iюля, между 6h45m а. и 7h40m а. ср. мђcт. вр., при температурђ воздуха Θ = + 18,2º, найдены отклоненiя: φ' = 12º25'56" и φ = 5º16'15".

Итакъ

Н = 0,2991

 

Кишлакъ Орошоръ

Расположенъ на правом берегу Бартанга, на высокомъ плато примыкаюшемъ къ склонам пиковъ Ванновскаго и Обручева. Резиденцiя Рошанскаго "волостнаго" Саркiора. Теодолить помђщался на западной окраинђ кишлака, на большомъ плато, надъ рђкой, невдалекђ отъ мазанки Саркiора. Меридiан найденъ по «одностороннему» наблюденiю солнца утромъ 10 iюля

Координаты: Ф = 38°18'30"; L = 41°58'10"(Пулк.); высота надъ моремъ около 3100 m.; надъ уровнемъ Бартанга около 470 m.

 

Склоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

d ("приведенное" къ сут. ср.)

10

7h0m а.

-4º40'10"

10

8h30 m а.

-4º40'50"

Среднее:

-4º40'30"

 

Наклоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

J1

J2

10

9h40m a.

53º50'

 

10

10h40 m a.

 

53º51'

Среднее:

53º50'

 

Горизонтальная сила

10 iюля, между 7h20m а. и 8h10m а. ср. мђстн. вр., при температурђ воздуха Θ = +17,2º, наблюдены отклоненiя: φ' = 12º30'30'' и  φ =  5º19'8''.

Итак

Н = 0,2950

 

Нишузъ

Мђсто стоянки—на правомъ берегу Бартанга, противъ находящагося на лђвомъ берегу очень характернаго остраго пика (не отмђченнаго на существующихъ картахъ). Правый берегъ иредставляетъ въ этомъ мђстђ крутую осыпь, на которой имеется узкая и довольно вытянутая по направленiю теченiя Бартанга почти горизонтальная площадка, возышающаяся надъ уровнемъ рђки метровъ на 50 или 60. Выше этого перегиба прибрежнаго профиля идетъ снова осыпь, но не столь крутая, какъ нижняя, спускающаяся къ рђкђ. На помянутой площадкђ вырывается изъ подь земли сильный родникъ, окруженный кустами шиповника. Теодолить стоялъ на площадкђ, въ 20 шагахъ отъ родника, по направленiю вверхъ по теченiю Бартанга.

Координаты: Ф = 38°16'; L = 41°55' (Пулк.); высота надъ моремъ около 2600 m.

Меридiанъ найденъ изъ наблюденiя Роlaris вечеромъ 10 iюля.

 

Склоненiе

Дата iюля

Ср. мђстн. вр.

d ("приведенное" къ сут. ср.)

10

7h10m р.

-2º23'20"

11

5h50m a.

-2º25'0"

11

7h10m а.

-2º24'7"

Среднее:

-2º24'9"

Аномалия склоненiя

 

Наклоненiе

Сдђлано только одно опредђленiе – стрђлкой №1 (11 iюля , между 8h0m а. и 8h40m а. ср. мђстн. вр.). Результатъ: 53º38".

 

Горизонтальная сила

11 iюля, между 5h56m а. и 7h5m а. средн. мђстн. вр., при температурђ Θ = +17,3º найдены отклонения: φ' = 12º30'22'' и φ = 5º21'33''.

Итак

Н=0,2998

 

Кишлакъ Чадудъ

Координаты Ф = 38º12'; L = 41º51' (Пулк.); высота над морем около 2400 m. Меридiанъ найденъ по наблюденiю Polaris 12 iюля.

 

Склоненiе

d = -4º50'0'' (число, «приведенное» къ сут. ср.). Наблюденiе произведено 12 iюля, между 6h а. и 6h23m а. ср. мђстн. вр..

 

Наклоненiе

Сделано одно только опредђленiе – стрђлкой №1. 12 iюля, между 7h30m а. и 8h20m а. ср. мђстн. вр.. Результатъ: 53º23'.

 

Горизонтальная сила

12 iюля, между 6h30m а. и 7h20m а. ср. мђстн. вр. при температурђ воздуха Θ = +14,0º , найдены отклоненiя φ' = 12º35'12" и φ = 5º20'35".

Итак

Н = 0,2950………………

 

 

По Памиру. Путевыя записки Б.В. Станкевича.

Русскiй Вђстникъ, томъ 293, С.-Петербургъ, октябрь 1904

 

Глава IV. Базаръ Дара.

Бассейнъ Аличура — Яшиль Куля отдђляется отъ расположеннаго сђвернђе бассейна Мургаба высокимъ и дикимь хребтомъ, который называется Базаръ Дара. Хребетъ покрыть вђчнымъ снђгомъ. Высота снђговой линiи — нижней границы вђчнаго снега — здесь очень значительна: она колеблется между 4800 и 4900 метрами. Весьма вђроятно, что хребетъ имђетъ отдђльные пики до 7000 метровъ высотою. Огромная площадь, занятая центральными частями хребта, представляетъ совершенно невђдомую область, гдђ никогда не бывала нога даже киргиза. Извђстны только 3 или 4 трудно проходимыхъ перевала черезъ этотъ хребетъ, которыми можно прокарабкаться изъ долины Мургаба въ долину Аличура — Яшиль Куля. Между ними самый низкiй, Марджанай, имђетъ высоту въ 4900 метровъ. Эта сђдловина Базаръ Дары, слеђдовательно, выше Монблана на 90 метровъ!

Перевалъ Марджанай лежитъ почти на самой снђговой линiи. Въ большинствђ случаевъ онъ очищается отъ снђга на короткое время въ iюлђ мђсяцђ. Теперь, послђ лютой зимы 1899—1900 годовъ, мы застали верхнюю часть Марджаная подъ очень глубокимъ снђгомъ. Слово «марджанъ» означаетъ «кораллъ». Почему этому перевалу черезъ суровую Базаръ Дару присвоенъ такой эпитетъ, мы не могли добиться отъ нашихъ проводниковъ. Съ перевала течетъ рђка Большой Марджанай, впадающая съ cђвера въ Яшиль Куль верстахъ въ семи отъ устья Аличура. Въ ущельђ этой реки мы и ночевали подъ 20 iюня. Значительно западнђе въ Яшиль Куль вливается съ сђвера же речка Малый Марджанай. Кроме Большого Марджаная, вливающагося въ Яшиль Куль, есть еще и другой Большой Марджанай, гораздо болђе значительный по длинђ и многоводности, чђмъ первый. Этотъ второй Большой Марджанай беретъ начало верстъ на 15 восточнђе перваго, съ севернаго склона Базарь Дары. Онъ течетъ на сђверо-западъ и впадаеть въ Мургабъ. Ходятъ слухи про золотыя розсыпи на этомъ могучемъ и бурномъ горномъ потокђ. Говорятъ, что бухарцы занимались тутъ когда-то промывкой золотоноснаго песка. Но, кажется, добыча золота была слишкомъ ничтожна; съ другой стороны ущелье рђки очень трудно доступно. Какъ бы то ни было, но промыселъ этотъ заглохъ, и ущелье Большого Марджаная теперь совершенно пустынно.

20 iюня мы снялись съ мђста ночлега около 10 часовъ утра и потянулись на перевалъ Марджанай. Подъемъ идетъ по ущелью рђки Марджаная. Подъемъ этотъ, сперва отлогiй, становится подъ конецъ очень крутымъ. Наши лошади испытывали жестокiе припадки удушья. Мы спђшились и вели ихъ въ поводу, часто останавливаясь для отдыховъ. Сђдловина перевала, болђе высокая, чђмъ макушка самого Монблана, была покрыта толстымъ слоемъ рыхлаго снђга. Лошади проваливались въ немъ по шею. Ихъ пришлось развьючить и переводить черезъ снђга по одиночкђ, съ всевозможными предосторожностями. Каждую лошадь сопровождалъ весь нашъ контингентъ киргизовъ, отрядныхъ джигитовъ и казаковъ. Люди шли въ нђсколько рядовъ по бокамъ лошади по протоптаннымъ заранее тропинкамъ и поддерживали лошадь арканами, пропущенными подъ брюхо. Первыми были переправлены черезъ снђгъ, разумеется, наиболђе смирныя лошади. Когда всђ лошади были переведены черезъ снђгъ, въ немъ образовалась глубокая и широкая тропа, достаточно прочная для того, чтобы по этой тропђ могли свободно проследовать яки съ навьюченными на нихъ частями двухъ нашихъ юртъ.

Пробившись черезъ залежи снђга на сђдловинђ Марджаная, мы очутились въ очень глубокомъ ущельђ, по дну котораго мчится бђшеный потокъ, ввергающiйся слђва въ Большой Марджанай — притокъ Мургаба. Намъ пришлось идти внизъ по этому ущелью длиннымъ и порядочно наклоненнымъ карнизомъ, вьющимся на лђвобережномъ склонђ ущелья. Ширина карниза, правда, достаточна для того, чтобы по нему могла пройти лошадь, даже навьюченная. Тђмъ не менђе видъ пропасти, разверзавшейся подъ нами справа, былъ очень внушителенъ... Слђва надъ карнизомъ высится крутой склонъ ущелья, представляющiй мђстами отвђсныя каменныя стђны. Казакъ Епанешниковъ доставилъ себђ развлеченie проскакать по этому карнизу въ карьеръ, отставши нарочно отъ хвоста каравана сажень на сотню. За этотъ подвигъ онъ былъ хорошо распеченъ.

Мы спустились наконецъ къ рђкђ Большому Марджанаю. Долина рђки мђстами расширена, и рђка течетъ по широкому ложу изъ гальки; местами долина эта обращается въ узкое ущелье. Спускаясь внизъ по теченiю Марджаная, мы шли то правымъ, то лђвымъ берегомъ рђки. Въ тђснинахъ пробирались по карнизамъ скалъ, или же по крутымъ и опаснымъ осыпямъ. Верхнее теченiе рђки совершенно пустынно: нигдђ — ни травинки. Мы дошли до перваго небольшаго оазиса, въ которомъ и расположились на ночлегъ. Этотъ лужокъ, покрытый рђдкой травой, наши проводники называли Уй Сунды Высота оазиса надъ уровнемъ моря около 4000 метровъ. Здђсь были разставлены двђ наши юрты, привезенныя на якахъ сь Аличура. Капитанъ Аносовъ рђшилъ, въ виду трудностей перехода 20 iюня, сделать здђсь дневку.

Я использовалъ слђдующiй день 21 iюня для восхожденiя на ледникъ, спускающiйся сь хребта, лежащаго къ югу отъ мђста стоянки и представляющаго одинъ изъ отроговъ Базаръ Дары. Я взялъ съ собой въ эту трудную экскурсию Куромшина. Мы пошли налегкђ, взявши съ собой только веревку, топоръ, термометръ въ футлярђ и нђсколько сухарей. Влђзли на очень крутую осыпь и встрђтили огромное скопленiе камней на перегибђ горнаго склона. Это — «конечная морена» ледника. Извђстно, что ледъ глетчера медленно ползетъ внизъ-по его руслу — въ родђ того, какъ стала бы двигаться внизъ по наклонному желобу какая-нибудь «полужидкая» масса, напримђръ, густая грязь. При этомъ, правда, чрезвычайно медленномъ «теченiи» своемъ внизъ по руслу глетчера, ледъ, заполняющiй русло, увлекаетъ съ собой обломки скаль и приносить ихъ къ оконечности глетчера. Здђсь скопляются эти продукты разрушенiя горныхъ породъ вђками и тысячелђтiями, образуя нагромождеше камней, называемое «конечной мореной».

Мы перебрались черезъ каменный хаосъ морены и достигли нижней оконечности ледника. Здђсь пришлось устроить небольшой привалъ и утолить жажду чудной водой потока, вырывающагося изъ подъ льда. Затђмъ мы полђзли вверхъ по руслу глетчера. Пробирались гдђ по карнизамъ и уступамъ утесовъ, между которыми сдавлено русло, а гдђ и по льду, дђлая топоромъ зарубки. Мђстами приходилось перебираться черезъ ледъ съ одного берега на другой. Такie переходы бывали очень непрiятны. Представьте себђ, что вы находитесь на наклонной ледяной плоскости, образующей съ горизонтомъ уголъ въ 20°. Представьте себђ, что подъ вами уже съ версту полотна такой «ледяной горы», окаймленнаго съ боковъ острыми ребрами утесовъ. Вы держитесь только на зазубринђ, которую только что вырубили во льду топоромъ. Чтобъ дойти до «берега», къ которому вы стремитесь, надо надђлать такихъ зазубринъ на протяженiи еще десятка саженъ. Вы «берете себя въ руки», принуждаете себя не смотрђть внизъ по ледяному руслу; стараетесь сосредоточить все вниманiе на топорђ, которымъ не торопясь, осторожно, вырубаете зазубрины во льду. Тђмъ не менђе васъ неотвязчиво преслђдуетъ мысль: «а что, если я поскользнусь?» Отъ утомленiя и крайняго напряженiя нервовъ жестоко пересыхаетъ во рту. Вы подбодряете себя кусочками льда, которые кладете въ ротъ. А мысль о крутой «ледяной горђ» съ версту длиною, съ которой вы рискуете скатиться, не даетъ вамъ покоя ни на минуту...

Памирскiе ледники вообще отличаются большой крутизной своихъ руслъ. Вслђдствiе большой высоты надъ моремъ «снеговой линiи» на Памирђ, здђшнiе глетчеры находятся только на очень высокихъ ярусахъ горъ, на ярусахъ по преимуществу крутыхъ и скалистыхъ.

Итакъ, наше восхожденiе на ледникъ въ окрестностяхъ Уй Сунды было рядомъ «головоломныхъ» гимнастическихъ упражненiй. Не разъ Куромшинъ, ловкiй какъ кошка, спасалъ меня отъ неминуемаго крушенiя. Впрочемъ бывали случаи, когда и я отплачивалъ ему тђмъ же.

Около 4 часовъ пополудни мы достигли верхней котловины ледника, наполненной снђгомъ. Этотъ «фирновый котелъ» представляетъ изъ себя нђчто въ родђ амфитеатра, окруженнаго остроконечными крутыми утесами, подобными зубамъ исполинской челюсти. Утесы настолько круты, что почти совсђмъ лишены снђжнаго покрова; снђгъ не могъ бы на нихъ удержаться. Здђсь, внутри этого дикаго амфитеатра, нашъ термометръ показалъ 4° ниже нуля.

Намъ удалось влђзть на одинъ изъ зубцовъ амфитеатра, благодаря ряду уступовъ на его бокахъ, уступовъ, которые служили намъ ступенями. Съ зубца открылся величественный видъ на Базаръ Дару съ ея безчисленными снђжными вершинами. На первомъ планђ виднђлся покрытый вђчнымъ снђгомъ отрогъ Базаръ Дары, параллельный тому, на гребнђ котораго мы теперь находились. Казалось, что отъ насъ до этого сосђдняго гребня не болђе, какъ 2½ — 3 версты.

Вотъ отъ снђжнаго покрова этого гребня отделяется огромный бђлый пластъ. Онъ начинаетъ ползти внизъ сперва медленно, а затђмъ все быстрђе и быстрђе. Какiя-то черныя точки зашевелились на склонђ хребта и стали двигаться внизъ. Черезъ нђсколько секундъ снежный пластъ ихъ настигъ и накрылъ. «Кiиковъ задавило!» — восклицаетъ зоркiй Куромшинъ. Собранiе черныхъ точекъ было не что иное, какъ стадо дикихъ горныхъ козловъ. Черезъ нђсколько мгновенiй лавина уже лежала на днђ ущелья, отдђляющаго сосђднiй хребетъ отъ того, на гребнђ котораго находился нашъ наблюдательный пунктъ...

Поздно вечеромъ вернулись мы съ Куромшинымъ къ нашимъ юртамъ. Спускъ съ ледника былъ почти столь же труденъ, какъ и подъемъ на него.

22 iюня мы отправили юрты назадъ на Аличуръ, такъ какъ дальше протащить ихъ не было бы никакой возможности. Сами же продолжали путь внизъ по ущелью Большого Мард-жаная. Дорога представляетъ здђсь большiя трудности при слђдованiи верхомъ: между Уй Сунды и мђстомъ впаденiя Марджаная въ Мургабъ ущелье, по которому течетъ Марджанай, значительно съуживается; мђстами рђка течетъ между высокими отвђсными стђнами. Приходится пробираться по карнизамъ скалъ, или по опаснымъ осыпямъ. Русло рђки на этомъ участкђ очень круто. Часто встречаются пороги. Нђсколько разъ на этомъ переходђ мы были вынуждены, по условiямъ местности, переправляться съ одного берега Марджаная на другой. По причинђ многоводности рђки и быстроты теченiя на этомъ нижнемъ ея участкђ, переправы наши не обошлись безъ цђлаго ряда приключенiй...

На нижнемъ теченiи Марджаная мы встрђтили нђсколько оазисовъ съ кустарниками и даже деревьями. Это были первыя деревья, которыя я видђлъ послђ того, какъ перевалилъ черезъ Талдыкъ. Мы разставались теперь съ восточнымъ Памиромъ и вступали на западный скатъ великаго азiатскаго нагорья, скатъ, переходяiщй постепенно въ цвђтущiя долины Бухары и Афганистана.

 

Глава V. Рошанъ и Шугнанъ.

Дойдя до устья Большого Марджаная, мы повернули внизъ по лђвому берегу Мургаба, въ который ввергается Марджанай, и который представляетъ изъ себя здђсь уже могучую рђку. Противъ устья Марджаная, на правомъ берегу Мургаба, расположенъ таджицкiй «кишлакъ» Сарезъ. Отъ Сареза начинается и тянется внизъ по теченiю Мургаба-Бартанга область, населенная таджиками. Они же живутъ по Пянджу, Гунту, Шахъ Дарьђ и другимъ рђкамъ западнаго Памира. Это симпатичное, но очень бедное, арiйское племя ведетъ жизнь полуоседлую, полукочевую. Холодное время года таджики проводять въ «кишлакахъ» — маленькихъ поселкахъ, состоящихъ изъ жалкихъ глинобитныхъ мазанокъ и расположенныхъ въ небольшихъ и рђдкихъ оазисахъ, которые встрђчаются по ущельямъ рђкъ. Лђтомъ они бродятъ со своими небольшими стадами по высокимъ горнымъ хребтамъ, обрамляющимъ рђки. Въ оазисахъ рђчныхъ ущелiй западнаго Памира растутъ тутовыя и абрикосовыя деревья, грецкiй орђхъ, яблоня, березка, тополь, облђпиха, шиповникъ и арча. Минiатюрные участки земли таджики засђваютъ пшеницей, ячменемъ и гималайскимъ житомъ.

Языкъ таджиковъ имђетъ много корней, тождественныхъ съ корнями древнихъ и новыхъ европейскихъ языковъ. Такъ, напримђръ, на языкђ памирскихъ таджиковъ «отецъ» будетъ «патеръ», «мать» — «модеръ», «работать» — «арбаданъ». Послђднее слово очень напоминаетъ нђмецкое «аrbeiten».

Западный Памиръ, населенный таджиками, раздђлялся въ прежнiя времена на три самостоятельныхъ ханства: Рошанъ, Шугнанъ и Ваханъ. Рошанъ занималъ ущелье Бартанга и ущелья его притоковъ. Шугнанъ быль расположенъ по бассейнамъ Гунта и Шахъ Дарьи. Ваханъ занималъ долину верхняго Пянджа и ограничивался съ юга Гиндукушемъ, а съ сђвера двумя могучими горными хребтами, изъ которыхъ восточный получилъ въ недавнее время названiе Хребта Императора Николая II. Рошанъ, или Рушанъ, что значить „Свђтлый", почти во все время своего самостоятельная существованiя быль соединенъ съ Шугнаномъ. Обђ области дики и малодоступны. Населенiе ихъ очень бђдно и малочисленно. Ваханъ занимаетъ сравнительно обширную и доступную долину верхняго Пянджа. Населенiе его было всегда значительно гуще и богаче, чђмъ населенiе Рошана и Шугнана. По преданiямъ таджиковъ, первымъ ханомъ Рошана и Шугнана быль Даро-и-Румъ, сподвижникъ Искандеръ Хана, т. е. Александра Македонскаго. Я очень бы просилъ г.г. филологовъ вникнуть въ вопросъ, нельзя ли поставить вторую половину имени легендарнаго хана, «Румъ», въ связь съ извђстнымъ нђмецкимъ словомъ, означающимъ «славу». Даро-и-Румъ овладђлъ также Ваханомъ и Бадакшаномъ — областью, отдђленной отъ Рошана, Шугнана и западнаго Вахана тђмъ колђномъ Пянджа, которое направлено съ юга на сђверъ. Династiя Даро-и-Рума правила Рошаномъ и Шугнаномъ, по преданiю, приблизительно до ХУШ столетiя. Ваханъ и Бадакшанъ отдђлились отъ Рошана и Шугнана еще въ древности. Полчища Тамерлана миновали недоступную горную область западнаго Памира. Но памирскiя ханства признали верховную власть великаго завоевателя добровольно.

Въ 1881 году, при ханђ Юсуфђ Али, Рошанъ и Шугнанъ были, послђ упорной и геройской обороны, покорены афганцами. Бадакшанъ и Ваханъ поглощены Афганистаномъ гораздо ранђе.

Свободолюбивое населенiе Рошана и Шугнана стало подвергаться съ 1881 г. жестокимъ насилiямъ афганскихъ «хакимовъ». Въ 1887 г. въ Рошанђ и Шугнанђ вспыхнуло возстанiе. Но, несмотря на все геройство возставшихъ таджиковъ, несмотря на неприступность ихъ страны, многочисленный афганскiя полчища все же быстро справились съ горстью храбрецовъ, вооруженныхъ однимъ лишь холоднымъ оружiемъ. Повредила при этомъ рошанцамъ и измђна одного изъ ихъ соотчичей, не стерпђвшаго пытокъ, которымъ подвергали его афганцы, и указавшаго врагамъ путь черезъ неизвђстный имъ раньше перевалъ — въ обходъ неприступной позицiи, занятой возстанцами. Репрессалiи афганцевъ были ужасны. Это возстанiе окончательно разорило страну, бывшую и раньше не густо населенной и небогатой.

Въ августђ 1892 г. именитый рошанецъ по имени Язгулемъ просилъ у полковника Iонова защиты противъ вопiющихъ насилiй афганцевъ. Эти послђднiе, уже испытавшiе близъ Яшиль Куля, что значить встрђча съ Iоновымъ, очистили при приближенiи Ioнова весь восточный Рошанъ до самаго кишлака Басита. Эта часть Рошана перешла тогда же, такъ сказать еще неофицiально, безъ санкцiи дипломатiи, въ русское подданство. Язгулемъ былъ сдђланъ пђрвымъ «волостнымъ» восточнаго Рошана. Въ августђ 1893 г. въ Рошанъ проникъ со стороны Кара Куля генеральнаго штаба штабсъ-капитанъ С. П. Ванновскiй. Ему было поручено обрекогносцировать, насколько возможно, ущелье Бартанга и найти пути изъ этого ущелья въ Дарвазъ, восточное бекство вассальной намъ Бухары. 30 августа 1893 г. горсть русскихъ, бывшая подъ начальствомъ Ванновскаго и состоявшая изъ 3 офицеровъ, 1 урядника, 2 линейцевъ и 10 казаковъ, подверглась предательскому нападенiю цђлой роты афганцевъ. Цђлый день длилась перестрђлка. Горсть русскихъ доблестно поддержала славу нашего оружiя въ этотъ день 80 августа 1893 г., день тезоименитства въ Бозђ почивающаго Императора Александра III. Афганцы отступили съ изрядными потерями. Русскiй отрядъ потерь не понесъ. Отступилъ и Ванновскiй, которому, ради политическихъ мотивовъ, было запрещено высшимъ начальствомъ вступать въ непрiязненныя дђйствiя противъ афганцевъ. Невольное съ его стороны вооруженное столкновенiе съ афганцами имђло однакоже важныя послђдствiя. Пораженiе, понесенное этими послђдними, такъ имъ импонировало, что они добровольно очистили Рошанъ. Фактически Рошанъ перешелъ послђ этого подъ владычество Россiи. Менђе, чђмъ черезъ два года послђ описываемаго событiя, дипломатическiе переговоры между Россiей, Англiей и Афганистаномъ увенчались соглашенiемъ, извђстнымъ читателю.

Теперь Рошанъ и Шугнанъ отошли цђликомъ къ Россiи. Къ намъ же отошла и часть Вахана къ сђверу отъ Пянджа и къ западу отъ рђки «Памира». Южная часть Вахана образовала изъ себя афганскiй «буферъ» между Россiей и Великобританiей. Вся русская часть Вахана, весь Шугнанъ и западная часть Рошана — до Орошора — отданы вассальной намъ Бухарђ.

По вђроисповђданiю памирскiе таджики — магометане, принадлежащiе однакоже къ особой сектђ «алипорузовъ», т. е. последователей некоего Руза Али, святого человека и учителя. И суниты и шiиты относятся къ алипорузамъ одинаково презрительно и враждебно. Религiозный фанатизмъ у памирскихъ таджиковъ совершенно отсутствуетъ. Обрядность упрощена до чрезвычайности. Никакихъ молеленъ у нихъ нђтъ. Почитаютъ могилы предковъ. Въ Шугнанђ я засталъ въ 1900 г. одного единственнаго «ишана», т. е. «святого человека», народнаго учителя. Въ Рошанђ и Ваханђ «ишановъ» въ 1900 г. не было.

Таджики — народъ красивый, рослый, сильный, выносливый и отважный. Благородство ихъ характера достойно удивленiя, если прикинуть къ этому понятiю европейское мђрило.

Во время рекогносцировки Рошана Ванновскимъ, въ 1893 г., населенiе этой области состояло, по показанiямъ «аксакаловъ», т. е. кишлачныхъ старостъ, всего только изъ 1000 человђкъ взрослыхъ обоего пола и 810 дђтей. До 1881 г., т. е. до покоренiя Рошана афганцами, населенiе, какъ утверждаютъ старики, было вдвое больше. Съ 1893 г. по 1899 г. населенiе Рошана несколько увеличилось. Голодовка зимы 1899 — 1900 г.г. привела это населенiе къ численности еще меньшей, чђм какова она была въ 1893 г. Вообще рошанцы живутъ крайне бђдно и всегда впроголодь. Шугнанцы въ этомъ отношенiи много счастливђе. Что же касается до ваханцевъ, то они пользуются, говоря разумђется только сравнительно, прямо таки благосостоянiемъ. Для рошанца хлђбъ — предметъ роскоши. Онъ питается главнымъ образомъ сушеными ягодами тута и сушеными абрикосами. Нђкоторымъ подспорьемъ въ отношенiи питанiя является для него молоко козы или овцы. Коровъ въ Рошанђ нђть совсђмъ. Въ Шугнанђ еще можно видђть, хотя все же рђдко, малорослую, плюгавую коровенку. Баранину рошанецъ есть лишь въ исключительно торжественныхъ случаяхъ. Между тђмъ климатъ ущелья  Бартанга, при возвышенiи надъ уровнемъ моря въ двђ версты и болђе, не отличается особенной мягкостью.

Образъ жизни рошанца, какъ уже замечено выше, полуосђдлый, полукочевой.

Кишлаки Рошана расположены въ небольшихъ оазисахъ, встрђчающихся изрђдка при впаденiи въ Мургабъ-Бартангъ боковыхъ рђчекъ. Почти всегда эти оазисы орошены искусственно — арыками и водопроводными желобами. Сакля каждой семьи расположена отдђльно, среди принадлежащихъ этой семьђ крошечныхъ посђвовъ и фруктовыхъ деревьевъ. Сакля представляетъ изъ себя жалкую глинобитную мазанку. Къ ней примыкаютъ минiатюрные амбарчики для храненiя зерна и сушеныхъ плодовъ. Такъ какъ каждый квадратный аршинъ земли Бартангскаго оазиса высоко цђнится, а съ другой стороны лошадей въ Рошанђ почти нђтъ, то улицъ въ кишлакахъ не имеется, а есть только узкiя стежки между каменными стђнками въ какой-нибудь аршинъ высоты, стђнками, отделяющими владђня разныхъ семей.

Рошанецъ одђтъ всегда въ рубище. Это или рубаха, или халатъ изъ шерсти, мђстнаго производства, и широкiе шаровары, доходящiе только до колђнъ. Обуви эти дђти природы почти не знаютъ. Многiе не употребляютъ и шапокъ. Зимой сверхъ рубахи или халата надђвается какой-нибудь рваный полушубокъ. Рябитишки ходятъ совсђмъ нагишомъ. Женщины носятъ длинныя рубахи. Головы покрываютъ платками. При мужчинахъ тщательно закрываютъ лица. Рошанки и вообще таджички западнаго Памира отличаются строгой нравственностью. Почти всђ рошанцы имђють по одной женђ. Исключенiя очень рђдки.

Дойдя до впаденiя Большого Марджаная въ Мургабъ, мы пошли внизъ по Мургабу лђвымъ его берегомъ и заночевали въ урочищђ Гоопъ Шабаръ, что значитъ «Хорошiй Кормъ», или «Оазисъ». Здђсь мы разочли сопровождавшихъ насъ киргизовъ. Отъ Гоопъ Шабара были наняты на одинъ переходъ лошади таджиковъ — обитателей сравнительно люднаго кишлака Сареза, отстоящаго отъ мђста нашего ночлега версты на три. Ближайшiй переходъ былъ проектированъ, по совету таджиковъ, до урочища Шундеруй. Далђе намъ предстояло идти по ущелью Мургаба-Бартанга пђшкомъ, за невозможностью провести лошадей по карнизамъ, едва доступнымъ для пђшеходовъ. Нашъ багажъ должны были нести на этихъ переходахъ сами таджики — сарезскiе, усойскiе и другихъ кишлаковъ, которые попадутся на пути.

Въ Гоопъ Шабарђ, высота котораго надъ уровнемъ моря около 3100 метровъ, мы ночевали подъ открытымъ небомъ. Здђсь, какъ въ Уй Сунды, я произвелъ полный циклъ магнитныхъ наблюденiй. Ночь подъ 23 iюня была свђжая, но до мороза дело не доходило.

23 iюня мы выступили изъ Гоопъ Шабара въ 10 часовъ утра, пользуясь лошадьми сарезцевъ. Мои казаки — Воронежевъ и Куромшинъ — ђхали на собственныхъ лошадяхъ. Вскорђ мнђ пришлось сильно раскаиваться въ сдђланной мною ошибкђ: мнђ слђдовало бы или оставить этихъ двухъ казачьихъ лошадей на посту Памирскомъ, или же по крайней мђрђ отослать ихъ туда съ аличурскими киргизами, отпущенными нами назадъ изъ Гоопъ Шабара. Эти лошади причинили намъ въ дальнђйшемъ много затрyдненiй и безпокойства.

Мы слђдовали лђвымъ берегомъ Мургаба внизъ по теченiю. Первыя пять верстъ пройдены легко. На протяженiи слђдующихъ четырехъ-пяти верстъ Мургабъ сдавленъ тђсниной, и теченiе его извилисто и быстро. Этотъ кусокъ пути достался намъ очень трудно: пришлось слђдовать верхомъ и проводить вьючныхъ лошадей по узкимъ и опаснымъ карнизамъ. Противъ этого участка рђки съ лђвобережнаго горнаго хребта свђшивается мощный ледникъ. Здђсь попалось намъ на берегу Мургаба, среди камней, нђсколько экземпляровъ дико растущей дыни.

На двђнадцатой верстђ отъ Гоопъ Шабара въ Мургабъ ввергается слђва довольно значительная рђчка. Таджики называли ее Лянгаръ. Они говорили, что по ея ущелью можно достигнуть перевала, ведущаго въ долину рђки Гунта. Около устья Лянгара намъ пришлось покинуть на время берегъ Мургаба и совершить изрядный обходъ въ формђ полукруга черезъ высокiй перевалъ горнаго хребта, тянущагося вдоль лђваго берега Лянгара и обрывающагося въ Мургабъ отвђсными стенами. Мы прошли нђсколько сотъ саженъ вверхъ по рђчкђ Лянгару, а затђмъ покинули ущелье рђчки и полезли на перевалъ. Подъемъ на этотъ перевалъ идеть громадными уступами: онъ представляетъ рядъ высокихъ кручъ, раздђленныхъ нђсколькими плато. Кручи едва доступны для лошадей. При влђзанiи на эти кручи мы спђшивались и пускали лошадей впередъ, а сами шли сзади, держась за хвосты. Лошади шли чинно, гуськомъ, по страшно крутой зигзагообразной тропинкђ, пробитой пастухами - таджиками. Мђстами тропинка, круто поднимаясь, лђпилась по карнизу надъ пропастью. Въ такихъ мђстахъ самыя строгiя и капризныя лошади, понимая опасность положенiя, ведутъ себя обыкновенно безукоризненно.

Наконецъ, буксируемые нашими конями, мы очутились на самомъ верхнемъ плато, очень обширномъ. Здђсь, несмотря на значительную высоту, была кое-какая травка, и паслось небольшое стадо овецъ и козъ, принадлежащихъ жителямъ кишлачка Усоя. Усой расположенъ на Мургабђ подъ возвышенностью, на которой мы находились. При стадђ состоялъ пастухъ, жившiй съ женой и двумя дђтьми въ крошечной сакелькђ, сложенной изъ камней. Это — конурка, въ формђ купола. Площадь основанiя — какая-нибудь квадратная сажень, высота не болђе двухъ аршинъ. Дверью служить дыра, въ которую можно проникнуть лишь ползкомъ.

Для сохраненiя травы въ оазисахъ ущелiй на зиму, таджики обычно заставляютъ свои стадa „лђтовать" на высотахъ. Видђнная нами сакелька — типичная «лђтовка» пастуха-таджика.

Надъ плато, на которомъ мы нашли «лђтовку», возвышается со стороны Мургаба крутой скалистый гребень, черезъ который намъ пришлось перевалить. Въ высшей точкђ перевала, на гребнђ, анероидъ показалъ 460 миллиметровъ. Температура была близка къ нулю. Дулъ пронзительный вђтеръ. Отсюда мы начали спускаться къ Мургабу. Спускъ представляетъ три ската, раздђленныхъ двумя перегибами профиля. Верхнiй скатъ — самый высокiй и крутой. Спускъ съ лошадьми далеко не безопасенъ.

Спустившись къ Мургабу, мы очутились какъ бы на днђ глубокаго колодца: небольшая площадка на лђвомъ берегу Мургаба окружена съ трехъ сторонъ очень высокими, почти отвесными, утесами; на противоположномъ берегу высятся также отвђсные утесы. Это характерное мђсто, лежащее нђсколько ниже, по теченiю Мургаба, кишлачка Усоя, который мы миновали, совершивъ обходъ черезъ перевалъ, таджики называютъ Шундеруй. Это значить: «Здђсь—камни!» Въ Шундеруђ мы сделали дневку. Мои магнитныя наблюденiя констатировали въ Шундеруђ небольшую аномалiю въ напряженности земной магнитной силы. Температура воздуха была очень благопрiятной для ночлега подъ открытымъ небомъ: она колебалась въ теченiе сутокъ между 10° и 27° Цельзiя.

Отъ Шундеруя началось наше путешествiе пђшкомъ. Мы прошли пђшкомъ остававшiйся намъ отрђзокъ Мургаба, а равно и все теченiе Бартанга, до слiянiя его съ Пянджемъ. Багажъ, раздђленный на минимальныђ ноши, несли нанятые нами таджики. Единственной сравнительно тяжелой ношей былъ ягтанъ съ частями моего магнитнаго теодолита. Его несли поочередно, часто смђняясь, самые сильные изъ горцевъ. Воспользоваться наемными таджицкими конями намъ удалось еще только на одномъ переходђ — отъ кишлака Баргидима до кишлака Орошора.

Прођхать вдоль Бартанга верхомъ возможно лишь зимою, когда таянiе снђга на горахъ прекращается, рђка обмелђваетъ, и между водой и прибрежными утесами остается болђе или менђе значительный промежутокъ. Лђтомъ же Бартангъ вздувается и заполняетъ ущелье. Зимняя дорога теперь затоплена. Въ тђснинахъ уровень воды поднимается на пять — на шесть аршинъ надъ зимней дорогой. Путешественнику, вынужденному идти вдоль Бартанга лђтомъ, остается или дђлать огромные обходы по высокимъ, едва доступнымъ, горнымъ хребтамъ, упирающимся въ рђку, или же карабкаться по узкимъ карнизамъ утесовъ, надъ бђшеной рђкой, катящей обломки скалъ. Въ томъ и другомъ случађ лошади непримђнимы. Есть и еще способъ передвиженiя по Бартангу. Но онъ примђнимь лишь на очень немногихъ и короткихъ участкахъ этой рђки, да и то только подъ условiемъ движенiя внизъ по теченiю. На большей части своего протяженiя Бартангъ течетъ по крутому руслу съ бђшеной скоростью и сплошными водоворотами. Мђстами онъ перегороженъ порогами. Но изрђдка попадаются на немъ и сравнительно спокойныя плеса, длиною въ три — четыре версты. По такимъ плесамъ рошанцы отваживаются плавать на «саначахъ». Саначъ, называемый киргизами «турсукомъ»,—не что иное, какъ надутая воздухомъ козлиная шкура. Скорость теченiя Бартанга даже на спокойныхъ плесахъ достигаетъ восьми верстъ въ часъ. Понятно, что, при такой скорости теченiя, человђкъ, опирающiйся на „саначъ", можетъ плыть только внизъ по теченiю. При переправахъ черезъ Бартангъ, пловца на саначђ, гребущаго изо всђхъ силъ, нерђдко относить внизъ на двђ, а то и на три, версты. Водовороты встрђчаются и на тђхъ сравнительно спокойныхъ плесахъ, по которымъ возможно плаванiе на саначахъ. Намъ пришлось нђсколько разъ прибђгать къ этому способу передвиженiя внизъ по Бартангу. Въ общей сложности, въ шесть или семь отдђльныхъ прiемовъ, мы проплыли на саначахъ около 25 верстъ внизъ по сердитой рошанской рђкђ. Мы связывали вмђстђ по 10—12 саначей. Сверху къ нимъ привязывалась рђшетка изъ ивовыхъ палокъ. Такимъ образомъ получался небольшой плоть. Такихъ плотовъ мы устраивали для нашего каравана 5—6. На каждый плоть ложилось по три человђка, или же къ рђшеткђ его привязывался арканами соотвђтственный грузъ багажа. Каждый плоть управлялся тремя—четырьмя таджиками. Эти послђднiе, погружаясь въ воду по шею и держась руками за рђшетку плота, гребли изо всђхъ силъ ногами и всђмъ корпусомъ, стараясь предотвратить удары плота о прибрежные утесы или о торчащiя изъ воды по серединђ русла скалы. Они же причаливали плоть къ берегу, когда кончалось сравнительно спокойное и безопасное плесо, и предстояло высаживаться для продолженiя пути пђшкомъ. Своимъ вђсомъ они придавали плоту устойчивость — предохраняли его отъ кувырканiя подъ дђйствiемъ водоворотовъ. При всемъ томъ плоты наши, бывало, нерђдко накренялись до угла въ 45° съ горизонтомъ и быстро вращались подъ влiянемъ «вихревыхъ воронокъ» — водоворотовъ съ вертикальными осями. У непривычнаго человђка можетъ легко появиться при этомъ головокруженiе и дурнота. Таджики просили насъ, когда мы ложились на плоты изъ саначей въ первый разъ, чтобы мы позволили привязать себя къ рђшеткамъ арканами. Но мы на это не рђшились. Тђмъ не менђе все обошлось благополучно, какъ въ первый, такъ и въ послђдующiе разы. Врядъ ли однако надо прибавлять, что «сухими выходить» изъ подобныхъ передђлокъ намъ не удавалось. Безпрђрывное окатыванiе лежащихъ на плоту и уцђпившихся за рђшетку пассажировъ волною — сравнительно пустяки. Гораздо непрiятнђе ощущенiе постепеннаго погруженiя въ воду вслђдствiе утечки воздуха изъ саначей... «Саначъ», какъ называютъ этотъ приборъ таджики, или «турсукъ», какъ называютъ его киргизы, — цђльная козлиная шкура. Ротъ и три лапки тщательно зашиты. Въ четвертую лапку вставляется деревянный втулокъ. Снаружи, по кожђ, онъ крђпко обматывается нитками. Во втулокъ вставляется аккуратно пригнанная деревянная затычка. Вынувъ послђднюю, таджикъ дуетъ во втулокъ ртомъ и надуваетъ мђхъ силою своихъ богатырскихъ легкихъ. Затђмъ онъ перехватываетъ пальцами лапку выше втулка и затыкаетъ его затычкой. Большой, хорошо надутый, саначъ напоминаетъ своимъ видомъ солидную свиную тушу. Онъ обладаетъ значительнымъ водоизмђщенiемъ и подъемной силой. Таджикъ, плывущiй на саначђ, обхватываетъ его ногами около одного конца, ложится на него грудью и гребетъ руками. Этотъ способъ плаванiя очень труденъ и требуетъ большого навыка. Непривычнаго человђка, сђвшаго верхомъ на турсукъ и ринувшагося въ струи Бартанга, обыкновенно перекувыркиваетъ «съ мђста». Кожа санача удивительно эластична и прочна. Турсуки, составлявшiе наши плоты, нерђдко напарывались со всего маху на острые мысы и ребра подводныхъ и береговыхъ утесовъ. При причаливанiи къ мелкимъ мђстамъ нерђдко случалось, что саначи долго скреблись своими нижними поверхностями о сплошную гальку, которой устлано дно Бартанга. Саначи издавали при этомъ характерный скрипъ, но никогда не прорывались.

Когда изъ санача выпущенъ воздухъ, онъ складывается въ очень портативную лепешку. Саначъ — необходимая принадлежность таджика, пускающагося въ болђе или менђе далекiй путь. Цђльный плоть изъ 10—12 надутыхъ турсуковъ, вмђстђ съ палочной решеткой, очень легокъ: обыкновенно такой плоть легко могутъ нести, подпирая его головами, двое таджиковъ. Плоты изъ саначей были для насъ очень полезны на тђхъ участкахъ Бартанга, гдђ онъ течетъ между отвђсными утесами, но течетъ сравнительно спокойно.

Но, хотя плаванiе на саначахъ и доставляетъ „сильныя ощущеiня", все же эти ощущенiя, по крайней мђрђ на мой личный вкусъ, ничто въ сравненiи съ тђми, который испытываются при слђдованiи надъ пропастями по узкимъ карнизамъ. Такiя мђста, какъ тђснина Торъ Паринъ, или Хормогезъ, — обђ эти тђснины между Шундеруемъ и Баргидимомъ, — надолго останутся въ памяти путешественника, который прокарабкается по здђшнимъ карнизамъ... Подобныя мђста попадались намъ почти на каждомъ переходђ. Почти всђ эти мђста ознаменованы, по разсказамъ сопровождавшихъ насъ рошанцевъ катастрофами съ ихъ собратьями, которые отваживались пускаться по карнизамъ въ одиночку, или которыхъ застигалъ здђсь сильный вђтеръ. Вђтеръ, какъ выражаются рошанцы, «сдуваетъ» человека съ карниза. Кромђ того вђтеръ заставляетъ катиться внизъ съ крутыхъ склоновъ камни. Паденiе съ кручъ камней особенно грозно для путешественника въ тђхъ случаяхъ, когда онъ пробирается по карнизу надъ пропастью. Мы испытали разъ такой „каменный градъ". Это было 27 iюня, на переходђ отъ кишлака Орошора къ урочищу Нишузу, когда мы спускались по зигзагообразному карнизу къ рђчкђ Рохатцъ. При этомъ былъ раненъ одинъ изъ сопровождавшихъ насъ отрядныхъ джигитовъ.

При слђдованiи по опаснымъ мђстамъ таджики оказывали намъ неоцђнимыя услуги. Смђлость и ловкость ихъ заслуживаютъ удивленiя.

Сплавляли лошадей по рђкђ такъ. Таджикъ, обыкновенно выдающiйся лихачь, садился на неосђдланную лошадь, сжимая лђвой рукой одну изъ лапокъ санача, привязаннаго, для большей надежности, къ кисти. Правой рукой онъ придерживалъ поводья и вмђстђ съ тђмъ держался за гриву. Остальные таджики толпой напирали на лошадь и либо загоняли ее въ рђку, либо сталкивали ее туда съ невысокаго обрывчика силой. Когда лошадь попадала въ воду, нађздникъ соскальзывалъ съ ея спины и, держась правой рукой за гриву, а лђвой опираясь на турсукъ, плылъ около лошади. Въ случай надобности онъ подсовывалъ турсукъ подъ голову коня. Теченiе быстро влекло внизъ и лошадь, и человека. Когда надлежало пристать къ берегу, таджикъ направлялъ лошадь при помощи поводьевъ. Лошадь гребла ногами въ требуемомъ направленiи и вылђзала на берегъ. Обђ казачьи лошади были, вслђдствiе такихъ маневровъ, жестоко поцарапаны камнями. Къ счастью, однако же, серьезныхъ пораненiй съ ними не приключилось.

 Еще большихъ, пожалуй, трудовъ стоило перетаскиванiе моихъ лошадей черезъ высокiе перевалы при кружныхъ обходахъ по горнымъ хребтамъ. Выражеше перетаскиванiе слђдуетъ понимать въ буквальномъ смыслђ: при помянутыхъ обходахъ нерђдко приходилось поднимать лошадей на отвђсные уступы скалъ при помощи аркановъ и переправлять ихъ черезъ рыхлый снђгъ переваловъ, въ которомъ, безъ помощи людей, они неминуемо должны были бы потонуть. Въ концђ концовъ партiя таджиковъ, ведшая моихъ лошадей, значительно отстала отъ насъ. Лошади были приведены въ Хорогъ только черезъ 6 сутокъ послђ того, какъ туда прибыли мы.

Переходы, которые мы дђлали при слђдованiи по Бартангу, были малые: отъ 16 до 22 верстъ. По большей части мы выступали въ путь около 10 часовъ утра и шли, или, лучше сказать, карабкались до 5—6 часовъ вечера, когда останавливались для ночлега.

Тотчасъ по прибытiи на мђсто ночлега я разставлялъ теодолитъ и производилъ наблюденiя: засвђтло — магнитныя, а когда темнђло — астрономическiя. Вставалъ я обыкновенно съ восходомъ солнца и тотчасъ принимался за работу, каковую продолжалъ часовъ до 9 утра. Затђмъ теодолитъ укладывался, и мы отправлялись дальше. Мое рвенiе въ отношенiи работы теодолитомъ, заставлявшее меня забывать объ усталости послђ труднаго перехода, было предметомъ съ одной стороны удивленiя, а съ другой стороны — добродушнаго подтруниванiя моихъ дорогихъ товарищей по путешествiю, съ которыми я быстро сошелся на самую дружескую ногу. Такъ какъ однимъ изъ больныхъ мђстъ культурнаго человека, путешествующаго по пустынямъ Памира, является тоска по прекрасному полу, то одинъ изъ стимуловъ моей работы — отъискиванiе магнитныхъ аномалiй— мои, товарищи-офицеры перевернули на такой игривый ладъ: они трунили, что я отыскиваю на Памирђ Амалiю. Сколько смђха было съ этой Амалiей во время нашихъ вечернихъ чаепитiй, послђ трудныхъ переходовъ, послђ благополучнаго минованiя головокружительныхъ карнизовъ! Сознанiе только что преодоленной опасности даетъ ни съ чђмъ не сравнимую жизнерадостность. Прибавьте еще къ этому влиянiе бодрящаго живительнаго горнаго воздуха. Въ концђ концовъ мои милейшiе спутники стали называть Амалiей самый магнитный теодолитъ. Бывало, мы придемъ на ночлегъ и растянемся на землђ. Постепенно подтягиваются таджики со всякимъ багажемъ, а ягтана съ частями теодолита все нђть инђтъ... . Кто-нибудь изъ офицеровъ подмигиваетъ на меня: «смотрите, господа, онъ самъ не свой: боится за свою Амалiю»; «Къ чорту Амалiю!», — буркнетъ другой,—«эка бђда, если слетитъ въ Бартангъ: составимъ актъ, что Амалiя утонула на глазахъ благородныхъ свидђтелей, и больше никакихъ!». Но вотъ появляется изъ-за поворота ущелья согнувшiйся таджикъ съ завђтнымъ чемоданомъ на спинђ. Сзади ковыляетъ Воронежевъ. «Ура! Амалiя идетъ!» вскрикиваетъ въ одинъ голосъ вся компанiя. Само собой понятно, что на карнизахъ таджика, несшаго теодолитъ, поддерживали арканами его товарищи, шедшiе спереди и сзади. Подъ конецъ и мои казаки стали называть теодолитъ Амалiей. «Ваше в-iе» — спросить иной разъ Воронежевъ, лукаво улыбаясь, «будемъ мы нынче Амалiю разставлять?»

25 iюня мы выступили изъ Шундеруя около 10 часовъ утра. Весь день шли лђвымъ берегомъ Мургаба. Это — тотъ самый Мургабъ, который протекаетъ подъ парапетами Поста Памирскаго и который выше этого поста называется Акъ Су, т. е. „Бђлая Вода". Но здђсь Мургабъ несравненно многоводнђе, чђмъ въ верхнемъ своемъ теченiи, и несравненно быстрђе. Онъ называется Мургабомъ лишь до впаденiя въ него Танымаса. Ниже эта могучая и бђшеная рђка носить названiе Бартанга.

Мы шли пђшкомъ, мђстами по карнизамъ. Моихъ двухъ казачьихъ лошадей сплавляли, въ нђсколько прiемовъ, внизъ по рђкђ при помощи саначей. Невдалекђ отъ Шундеруя Мургабъ сдавленъ вертикальными каменными стђнами. Эта теснина прозывается среди таджиковъ Торъ Паринъ, что значить «Узкое Мђсто». Здђсь мы впервые познакомилсь съ отчаяннымъ Рошанкимъ карнизомъ. Для перваго раза каждаго изъ насъ, непрывычныхъ людей, поддерживали на карнизђ двое таджиковъ: одинъ, лђпившiйся у стђны впереди, другой— сзади. Съ такой предосторожностью были проведены по Торъ Паринскому карнизу офицеры, казаки и отрядные джигиты. Само собой понятно, что поддерживанiе насъ таджиками на такомъ мђстђ, гдђ каждому трудно держаться самому, имђло значенiе болђе психическаго воздђйствiя, значенiе внушенiя. Намъ невольно передавалось самообладанiе нашихъ проводниковъ. Съ теченiемъ времени мы попривыкли къ карнизамъ. Во второй половинђ путешествiя по Бартангу пробирались мы по такимъ мђстамъ уже безъ всякаго поддерживанiя.

На ряду однакоже со внушенiями положительнаго свойства, внушенiями, которыя получаются отъ одного вида смђло идущихъ передъ вами по карнизу таджиковъ, приходилось намъ иной разъ подпадать и подъ внушенiя противоположныя. Таковыми являлись простодушныя замђчанiя рошанцевъ, что вотъ здђсь свалился съ карниза тогда-то такой-то, а тамъ, дальше — такой-то... . Подъ влiянiемъ такихъ разсказовъ не могла иногда не разыграться мнительность, не смотря на то дивное дђйствiе, которое оказываетъ на нервы горный воздухъ. Помню, какъ однажды — это было уже подъ конецъ нашего путешествiя по Бартангу — царапались мы по карнизу. Я шелъ сзади Аносова, который подвигался на самомъ опасномъ мђстђ увђренно и бодро. Но вотъ карнизъ расширяется, расширяется значительно: ширина его становится чуть ли не въ цђлый аршинъ. Опасность миновала... . Я вижу, что Н.С. сдђлавъ по широкому карнизу нђсколько шаговъ, останавливается, прижимается спиной къ утесу и начинаетъ блђднђть. Идя за нимъ, что называется, по пятамъ, я моментально становлюсь между нимъ и пропастью и упираюсь изо всђхъ силъ ногами въ карнизъ, а головою и руками въ грудь Н. С. Сзади подходить Куромшинъ и беретъ Аносова за руку. За другую руку беретъ его шедшiй впереди Саркiоръ, котораго мы окликнули, и который проворно вернулся назадъ. Аносовъ медленно опускается на корточки . Черезъ нђсколько секундъ дурнота проходить, и мы весело продолжаемъ путь.

На переходђ 25 iюня, пробираясь по высокой и крутой осыпи лђвобережныхъ горъ, мы видђли на правомъ берегу грандiозный водопадъ съ высотою паденiя по крайней мђрђ въ полверсты. Наверху видна могучая струя воды, падающей внизъ. Ниже, надъ Мургабомъ, вмђсто водяного столба видите вы только облако изъ водяныхъ капелекъ. Этотъ величественный водопадъ, передъ которымъ всђ извђстные туристамъ въ области швейцарскихъ Альповъ Staubbach'и — жалкая мелюзга, рошанцы называютъ Рау.

Только подъ вечеръ пришли мы къ мђсту ночлега, пройдя за весь день 25 iюня всего лишь 17 верстъ. Мђстомъ ночлега быль кишлачекъ Баргидимъ, по другому произношенiю Барчедивъ, который расположенъ на лђвомъ берегу Мургаба, и къ которому мы спустились съ очень высокой и крутой осыпи. Кишлакъ лђтомъ совершенно необитаемъ. Онъ расположенъ на довольно обширномъ плато, которое представляетъ изъ себя здђсь берегъ Мургаба. Черезъ него протекаетъ многоводная и быстрая рђчка, которая мчится съ лђвобережныхъ снђговыхъ громадъ въ Мургабъ. Множество арычковъ, отведенныхъ отъ этой рђчки, орошаютъ кишлакъ. Благодаря арыкамъ, каменистое плато, занятое поселкомъ, представляетъ плодородный оазисъ: между отдђльными, довольно разбросанными, саклями находятся неболышiе участочки, засђянные пшеницей и ячменемъ. Тамъ и сямъ торчатъ абрикосовыя деревья. Высота Баргидима — 2750 метровъ.

Одна изъ «лђтовокъ», принадлежащихъ къ этому кишлаку, оказалась не очень далеко. Наши посланные купили тамъ двухъ барановъ для продовольствiя нашего отряда.

26 iюня сдђлали 22 версты. Въ этотъ день переходъ былъ безъ карнизовъ, и мы воспользовались нђсколькими лошадьми, взятыми на одинъ переходъ изъ Баргидимскихъ лђтовокъ. Пригодились, понятно, и двђ казачьи лошади, не мало натерпђвшiяся наканунђ, когда ихъ «сплавляли» по Мургабу съ саначами. Ђхать, за недостаткомъ коней, приходилось поочередно. Выступивъ утромъ 26 iюня изъ Баргидима, мы удалились нђсколько отъ Мургаба и поднялись на перевалъ Нау по  сравнительно удобной для слђдоваiня верхомъ дорогђ. Противъ перевала находится лука Мургаба, обращенная выпуклостiю на сђверо-западъ. Нашъ путь черезъ Нау пролегалъ по «хордђ»  этой луки. Почти противъ самаго перевала, въ Мургабъ впадаетъ справа большая рђка, называемая Танымасомъ. Отъ ея устья Мургабъ становится замђтно многоводнђе и получаетъ названiе Бартанга. Немного  ниже устья Танымаса на правомъ берегу Бартанга расположенъ большой таджицкiй кишлакъ Ташъ Курганъ. Къ этому кишлаку имђется сравнительно легкiй доступъ съ сђверо-востока. А именно къ нему можно проникнуть отъ Кара Куля, идя по рђкђ Кокуй Бель, притоку Танымаса. Этимъ путемъ проникъ на Бартангъ въ 1893 году штабсъ капитанъ С. П. Ванновскiй, выдержавшiй на нижнемъ Бартангђ трудное столкновенiе съ вдесятеро численнђйшимъ отрядомъ афганцевъ. Ванновскiй былъ первымъ изслђдователемъ Бартангскаго ущелья. Сопровождавшiй его поручикъ Бржезицкiй снялъ, работая глазомђрно, замђчательно аккуратную карту Бартанга.

Саркiоръ разсказалъ намъ, что на Танымасђ имђется очень странная мђстность, извђстная тђмъ, что тамъ происходитъ будто бы постоянное, никогда не прекращающееся, скатыванiе камней съ горныхъ склоновъ, притомъ въ большомъ количествђ. Какъ ни заинтересовалъ насъ разсказъ Саркiора, а, намъ пришлось, къ сожалђнiю, отказать себђ въ удовольствiи посђтить загадочную мђстность: заходъ туда потребовалъ бы лишнихъ 2—3 дня, а Аносову грозило и безъ того порядочное опозданiе въ Хорогъ — на засђданiя русско-бухарской коммиссiи.

Съ перевала Нау мы спустились къ кишлачку Нусуру, лежащему на лђвомъ берегу Бартанга, верстъ на семь ниже Ташъ Кургана, который такимъ образомъ мы миновали. Здђсь намъ предстояло переправиться на правый берегъ Бартанга. Ширина рђки противъ Нусура очень значительна. На глазъ ее можно оцђнить въ 60 или 70 сажень. Берега въ этомъ мђстђ большею частью не высоки и не круты. Впрочемъ, правый берегъ представляетъ мђстами порядочные обрывы. Бартангъ течетъ тутъ на нђкоторомъ разстоянiи отъ горъ, по довольно обширному плато. Глубина рђки довольно значительна. Теченiе стремительно, но пороговъ нђтъ.

Запасъ турсуковъ былъ съ нами въ данный моментъ небольшой. Можно было составить изъ нихъ лишь одинъ хорошiй плоть. Переправляться приходилось поочереди, по трое, и переправа заняла немало времени. Затђмъ, въ кишлакђ Орошорђ мы сдђлали настолько значительный запасъ саначей, что въ теченiе всего послђдующаго путешествiя въ нашемъ распоряженiи была цђлая флотилiя турсучьихъ плотовъ, достаточная для сплавлђнiя по Бартангу всего нашего общества и багажа.

Пока таджики составляли плоть, мы сделали привалъ.....

Тђмъ временемъ плотъ быль готовъ. Рошанцы заносятъ его на версту выше Нусура, къ удобной для отплытiя, сравнительно тихой, бухтђ, далеко врђзавшейся въ берегъ. Аносовъ, Трубчениновъ и одинъ изъ джигитовъ ложатся животами на плотъ и вцђпляются руками въ рђшетку. Шестеро голыхъ таджиковъ окружаютъ плотъ, берутся за рђшетку и выводятъ плотъ въ русло. Бђшеное теченiе подхватываетъ плоть. Крутясь, какъ волчокъ, отъ действiя болыпихъ вертикальныхъ водоворотовъ, онъ мчится внизъ по рђкђ. Таджики, погружаясь въ воду до самыхъ подбородковъ, работаютъ изо всђхъ силъ ногами и корпусомъ; они стараются сообщить плоту движенiе поперекъ стремени. Минуть 12—13 продолжается отчаянная борьба этихъ шести молодцовъ съ свирђпымъ потокомъ. Наконецъ, плотъ пристаетъ къ противоположному берегу, снесенный внизъ почти на 2 версты. Пассажиры высаживаются. Рошанцы заносятъ вверхъ по правому берегу плотъ, переправляются съ нимъ обратно и снова заносятъ его въ бухту, у которой мы ждемъ своей очереди. Теперь ложится на саначи Наслђдовъ, я и джигитъ Ахматъ — изъ кавказскихъ горцевъ. Насъ тащатъ другiе шесть таджиковъ. Первые должны отдохнуть. Нашъ рейсъ оказывается не столь счастливымъ, какъ первый: вероятно пловцы — управители плотомъ—попались намъ похуже. Насъ проносить ниже удобнаго для причала места праваго берега, где высадился начальникъ отряда. Мы мчимся, крутясь, подъ скалистымъ, обрывистымъ участкомъ праваго берега. Ахматъ, лежа около меня, читаетъ по-чеченски нечто въ роде молитвы... „Алла, Алла", въ перемежку съ какимъ-то непонятнымъ бормотанiемъ, раздается у меня въ ушахъ. Таджики ругаются промежъ себя и удвояютъ усилiя. Но вотъ и конецъ каменной грядђ. Мы причаливаемъ къ от мели, сдђлавъ три версты по теченiю вместо двухъ. Между рошанцами начинается потасовка. Окрикъ Наслђдова возвращаетъ ихъ однакоже къ порядку. Два лихихъ рошанца переплываютъ Бартангъ съ моими казачьими маштаками, подсовывая имъ подъ головы турсуки. Вотъ, думалось мнђ, глядя на нихъ, — способъ, которымъ форсировали азiатскiя реки полчища Тамерлана.

Долго тянулась переправа нашего персонала и багажа. Еще задолго до начала переправы, какъ только мы спустились къ Нусуру, расторопный рошанецъ переплылъ на турсукђ Бартангъ и бросился бђгомъ къ кишлаку Орошору. Этотъ гонецъ привелъ къ мђсту переправы нђсколькихъ лошадей изъ Орошора. Дорога здђсь удобна для слђдованiя верхомъ: между Ташъ Курганомъ и Орошоромъ Бартангъ течетъ, какъ уже замечено выше, по широкому плато, напоминающему восточно-памирскiя плоскогорьица. Баргидимскихъ коней, доставившихъ насъ до Нусура, мы отпустили обратно. Другой гонецъ былъ отправленъ, также заблаговременно, въ Ташъ Курганъ. Онъ долженъ былъ вызвать къ мђсту переправы свидђтелей по дђламъ объ обвиненiяхъ, возводившихся на Саркiора.

Не успела переправа нашего каравана окончиться, какъ Аносовъ, Трубчениновъ, Наслђдовъ и я засђдали на войлокђ, окруженные толпою ташъ-курганцевъ и орошорцевъ. Тутъ были столђтнiе старики и старухи и малые ребята. Мы изображали изъ себя своего рода патрiархальный трибуналъ. Посредникомъ между нами, судьями, съ одной стороны, и тяжущимися, а равно и свидђтелями, съ другой стороны, служилъ нашъ джигитъ-переводчикъ, шугнанецъ родомъ, родной брать Мансура, который томился въ описываемое время въ афганскомъ плђну.

Обвиненiе Саркiора его тестемъ въ томъ, что Саркioръ не уплатилъ ему, тестю, всего условленнаго выкупа за жену, было опровергнуто свидетельскими показанiями. Свидђтельскiя же показанiя опровергли и притязанiя одного орошорскаго старика на какой то квадратный аршинъ земли, будто бы отнятый у него волостнымъ. Другой подобный же жалобщикъ самъ, безъ всякой видимой причины, сознался въ томъ, что жаловался онъ зря, подученный другими. „Интриги противъ Саркiора", замђтилъ Аносовъ, „какого нибудь честолюбца, захотђвшаго перебить у Саркiора должность волостного". И все это было въ томъ же родђ. Въ концђ концовъ какая-то ветхая старуха принесла жалобу, что Саркiоръ занялъ у нея коровьяго масла и не возвратилъ. „А сколько масла онъ у тебя занялъ?" спросилъ старуху черезъ переводчика начальникъ отряда. Старуха сложила правую ладонь пригоршней и указала на нее лђвой рукой. Саркiоръ не отрицалъ факта. „Я возвращу ей это масло", сказалъ онъ.

Въ концђ концовъ толпа разошлась, низко кланяясь. Мы одарили бывшихъ тутъ ребятишекъ боурсаками.

Впечатлђнiе, произведенное на меня этимъ патрiархальнымъ судьбищемъ, было самое прiятное. Рошанцы представились мнђ наивными, простодушными, но честными людьми. Несомненно, что ссоры между ними происходятъ больше отъ вспыльчивости и горячности ихъ темперамента, чђмъ вслђдствiе какихъ-либо неблаговидныхъ причинъ.

Уже вечерђло, когда мы тронулись въ путь къ Орошору, пользуясь, поочередно, бывшими въ нашемъ распоряженiи конями. Невдалекђ отъ мђста переправы черезъ Бартангъ намъ пришлось перейти въ бродъ черезъ довольно значительную рђчку, текущую со склоновъ величественныхъ пиковъ Ванновскаго и Обручева. Подъ вечеръ рђчка эта сильно вздулась отъ таянiя снђговъ въ теченiе теплаго дня и сердито бушевала. Не безъ приключенiй преодолели мы эту преграду, вдоволь вымокли; а нђкоторые получили и ушибы о камни. Отсюда наша дорога стала круто подниматься вверхъ. Мы удалялись отъ Бартанга и поднимались на высокое плато, на которомъ раскинуть Орошоръ, Это плато довольно обширно. Оно наклонено къ Бартангу и примыкаетъ къ болђе крутымъ склонамъ пиковъ Ванновскаго и Обручева, поднимающимъ свои сђдыя главы почти до высоты въ 7000 метровъ. Высота Орошора около 3100 метровъ надъ моремъ и около 470 метровъ надъ уровнемъ Бартанга. Несмотря на каменистость и большое возвышнiе надъ моремъ, плато покрыто на изрядномъ протяженiи посевами орошорцевъ. Посђвы эти, въ благопрiятные годы, даютъ хорошiе урожаи. Урожаи обезпечиваются усиленной культурой, главнымъ же образомъ тщательнымъ исскуственнымъ орошенiемъ плато: отъ нђсколькихъ ручьевъ, мчащихся съ ледниковъ Ванновскаго и Обручева, орошорцы отвели густую сђть арыковъ и, частью камённыхъ, частью деревянныхъ, водопроводныхъ желобовъ. Кишлакъ Орошоръ — одинъ изъ самыхъ большихъ кишлаковъ Рошана. Жители его видимо пользуются большимъ благосостоянiемъ сравнительно съ остальными рошанцами. Кишлакъ обитаемъ и лђтомъ. Это — родной кишлакъ рошанскаго „волостного" Саркiора.

Мы прибыли въ Орошоръ поздно ночью и были приняты въ саклђ Саркiора. Это — сравнительно, для здђшнихъ мђстъ, довольно большое каменное сооруженiе въ формђ купола. По срединђ сооруженiя — яма для разведенiя огня. Дымъ выходить черезъ дыру въ куполђ, частью же черезъ единственную дверь, ведущую изъ этого каземата, лишеннаго оконъ, на небольшую крытую террасу. Казематъ, мрачный и дымный, мы оставили въ распоряженiш хозяевъ — Саркioра и двухъ его женъ, которыя ожидали своего повелителя съ понятнымъ нетерпђнiемъ въ виду двухмђсячной съ нимъ разлуки... Саркiоръ, кажется, единственный рошанецъ, имђющiй двухъ женъ. Эти послђднiя, предупрежденныя нашимъ гонцомъ изъ Нусура, успђли напечь изъ ячменной муки боурсаковъ, которые показались намъ величайшимъ лакомствомъ. Пока мы пили на террасђ чай съ боурсаками, при тускломъ свђтђ пламени, питаемаго бараньимъ саломъ, Саркiоръ поговорилъ довольно крупно со своими женами и вышелъ къ намъ изъ подъ купола разстроенный. Онъ вытянулся въ струнку передъ начальникомъ отряда и затараторилъ что-то на ломаномъ киргизскомъ языкђ. Всђ мы немного понимаемъ по киргизски; Наслђдовъ же говорить на этомъ языкђ прямо-таки бойко. Тђмъ не менђе трудно было что нибудь понять изъ рђчей взволнованнаго волостного. Позвали переводчика, брата Мансура. Переводчикъ, выслушавъ рђчь Саркiора по таджицки, со смђхомъ передалъ намъ ея содержаiе. Оказалось, что жены волостного поставили ему ультиматумъ — провести съ ними двђ ночи. Между тђмъ Аносовъ не предполагалъ устраивать въ Орошорђ дневки, а Саркiора онъ имђлъ въ виду взять съ собой въ Хорогъ, на время засђданiя русско-бухарской коммиссiи...

Посудили, порядили и придумали исходъ для успокоенiя почтенныхъ рошанскихъ дамъ. Саркioру дано было разрђшенiе провести въ Орошорђ двђ ночи, но съ условиемъ — догнать насъ на Бартангђ черезъ три-четыре перехода. Волостной, привыкшiй бђгать по горамъ не хуже кiика, въ точности выполнилъ условiе..............

Пока я опредђлялъ „элементы земного магнитизма" въ Орошорђ, Аносовъ снялъ фотографiи съ женъ и ребятишекъ Саркiора. Трудно было заставить этихъ матронъ снять съ лицъ покрывала. Въ концђ концовъ однакоже уговоры Саркiора имђли успђхъ. Одна изъ рошанскихъ аристократокъ оказалась прямо-таки ведьма. Другая — недурненькая. Отецъ этой последней хотђлъ сорвать съ своего зятя двойной выкупъ, но потерпђлъ, если помнить читатель, фiаско въ засђданiи патрiархальнаго трибунала, состоявшемся послђ нашей переправы подъ Нусуромъ.

Мы выступили изъ Орошора верхами, но воспользовались лошадьми только на протяженiи какихъ-нибудь трехъ - четырехъ верстъ, пока путь нашъ пролегалъ по длинному Орошорскому плато. Затђмъ пришлось отослать коней обратно въ кишлакъ и продолжать путь пђшкомъ... Теперь мы вступили въ самую недоступную часть Рошана: отнынђ лазанье по карнизамъ и сплавленiе по Бартангу на турсукахъ непрерывно чередовались между собой.....